www.uniaonet.com/afmarrocos.htm
ÁFRICA-MARROCOS
_ 01/02/2017
www.facebook.com/photo.php?fbid=484390768250715

. Casas berberes no Marrocos Há mais de 3.000 anos, os berberes vivem nas Cadeia do Atlas do Marrocos, muitos em casas feitas de tijolos de barro, madeira ou pedra. Tipicamente, as residências berberes consistem em um grande aposento, que serve de cozinha, sala, quarto e estábulo. A maioria dos berberes vive da agricultura ou pecuária.
A música festivo-religiosa No Marrocos, acredita-se que os músicos possuam poderes quase mágicos. Eles fazem parte de uma casta especial na vilas marroquinas, isenta do trabalho no campo. Os conhecimentos musicais são passados para os filhos, que aprendem com os pais desde muito cedo. Neste exemplo, músicos profissionais se apresentam em um festival religioso com flautas (parecidas com a ney turca) e grandes tambores de tom grave chamados tbolas, tocados com baquetas curvas. O festival coincide com um dia religioso muçulmano, no qual celebram a fertilidade e o equilíbrio de poder entre os homens e as mulheres.

Próspero Centro Industrial de Casablanca Os edifícios de vários andares da Praça Muhammad V dominam a principal área comercial de Casablanca. Exilado pelos franceses, o sultão Muhammad V retornou em 1955 para tornar-se o primeiro rei da nação independente do Marrocos. Situada na costa ocidental do país, Casablanca é hoje a maior cidade e principal centro portuário e industrial do Marrocos
Todos os terrenos em Marrocos Marrocos fica mais perto da Europa do que qualquer outro país africano, a apenas 13 km (8 mi) cruzando o Estreito de Gibraltar a partir da Espanha. Marrocos compreende 3 grandes regiões: terras baixas, montanhas e deserto. As férteis e baixas planícies junto à costa ocidental atlântica ascendem gradualmente para um planalto, que eleva-se para formar montanhas, cujos vales compõem ricas terras agrícolas
Capturando chuva no deserto Próximo a Zagora, no Vale Dra do Deserto do Sahara, um fazendeiro constrói um coletor de água de palha. Encontram aldeias como a de Zagora em todo o deserto, particularmente nas áreas próximas aos oásis. Grandes caravanas de mercadores mouros e camelos passavam por essa região no passado, trazendo consigo roupas, contas de vidro e sal para as colônias ao sul e trocavam essas mercadorias por ouro, escravos, couro e pimenta
Vale luxuriante do Alto Atlas Cadeia do Atlas do Marrocos são divididos em três grandes cordilheiras cobertas de florestas: a Atlas Médio, no norte; a Grande ou Alto Atlas, no centro; e a Anti-Atlas, no sul. O solo dos vales montanhosos é bastante fértil. No meio do paradisíaco Vale Draa, próxima à cidade de Ouarzazate, na Anti-Atlas, vêem-se palmeirais e centenas casbahs, ou fortes, cujas estruturas, de barro vermelho, estão em ruínas.
As mulheres se reúnem para comer em uma cerimônia de batismo no Marrocos. Os saborosos pratos marroquinos misturam a tradicional dieta nômade de carneiro, vegetais e produtos laticínios com ingredientes europeus e africanos. Couscous, o prato nacional, combina milho cozido com vegetais, peixe ou carne, embebido em um molho que lembra uma sopa. A bebida nacional é o chá de menta frio.
Medina de Fès al Bali Uma muralha gasta pela ação do tempo cerca a medina, ou cidade antiga, de Fès, a mais antiga das cidades imperiais de Marrocos. A margem leste foi fundada em cerca de 789 d.C. e a margem oeste foi fundada em cerca de 809. Fès fica na região centro-norte do Marrocos e já foi um centro regional da vida islâmica - intelectual, cultural e espiritual. As estreitas e sinuosas aléias da medina Fès al Bali são contornadas por bazares cobertos, lojas de artesanato, restaurantes, feiras livres e mesquitas. Depois da colonização européia, muitas cidades novas na África foram construídas a partir de medinas existentes a fim de separar os europeus da população nativa.
Litoral de Essaouira As longas e arenosas praias da cidade de Essaouira estão expostas a uma constante brisa, o que fez com que há centenas de anos fossem incluídas no roteiro das caravanas do deserto e um porto no qual os navegantes paravam para descansar. Essaouira fica no sul de Casablanca, na costa do Atlântico do Marrocos. O sultão Sidi Mohammed Ben Abdullah escolheu este local para uma base naval na década de 1760. O sucesso dessa empreitada se deveu à utilização da capacidade de planejamento urbano de Théodore Cornut, um engenheiro francês que o sultão fez prisioneiro. O engenheiro projetou as largas ruas da cidade em uma grade cercada por parapeitos. Por causa da fortificação com parapeitos, a nova cidade ganhou o nome de Es Saouira ou palácio fortificado.

Aspectos naturais Marrocos
limita-se ao norte com o Estreito de Gibraltar - do lado oposto à Espanha- e o Mar Mediterrâneo, a leste e sudeste com a Argélia, ao sul com o Sahara Ocidental (ocupado, Marrocos) e a oeste com o Oceano Atlântico. A fronteira sul-oriental, localizada no Deserto do Sahara, não está definida com precisão. No interior do território marroquino, localizam-se os exclaves espanhóis de Ceuta e Melilla, na costa do Mediterrâneo. Algumas pequenas ilhas situadas no litoral setentrional de Marrocos também são possessões espanholas. Área 453.730 km² (175.186 mi²) Tamanho comparativo Cerca de 1/5 da Argélia

Topografia
O Marrocos reivindica as maiores planícies e mais altas montanhas em toda a África Setentrional. Quatro regiões fisiográficas dominam o país: uma área de terras altas, chamada Er Rif, paralela ao Mediterrâneo; as Cadeia do Atlas, que vão do sudoeste ao nordeste, entre o Oceano Atlântico e o Er Rif; amplas planícies costeiras ao longo do Oceano Atlântico; e planícies e vales ao sul das Cadeia do Atlas, que confinam com o Deserto do Sahara no sudeste. A montanha mais alta, Toubkal, atinge 4.165 metros (13.665 pés) nos Alto Atlas. Principais rios e lagos Tópicos relacionados Rios Os vários rios do Marrocos geram energia elétrica e fornecem água para a irrigação. Entre eles, destacam-se o Oued Moulouya, que corre em direção nordeste para o Mar Mediterrâneo, e o Oued Srou, navegável em um curto trecho, que se dirige para o norte e o oeste, desembocando no Oceano Atlântico.

Clima
Junto ao Mediterrâneo, as temperaturas são moderadas, porque o clima subtropical é amenizado pelas influências oceânicas. Em Essaouira, por exemplo, as temperaturas são, em média, 16°C (61°F) em janeiro e 22°C (72 °F) em agosto. Em direção ao interior, os invernos são mais frios e os verões mais quentes. Em Fès a temperatura média é de 10°C (50°F) em janeiro e 27°C (81°F) em agosto. Nas principais elevações, são comuns temperaturas inferiores a -18°C (0°F), com os picos montanhosos cobertos de neve durante quase todo o ano. As chuvas ocorrem principalmente durante os meses de inverno, sendo mais intensas no noroeste e menos no leste e no sul. A precipitação média anual diminui do norte para o sul, variando de cerca de 955 mm (38 polegadas) em Tânger, a menos de 130 mm (5,1 polegadas) no Deserto do Sahara.

Questões ambientais
Erosão e esgotamento do solo Contaminação da água doce Poluição marinha e pesca predatória Estatísticas População, idade de 15 a 24, como parte da população total Água doce, recursos renováveis disponíveis A expansão da produção agrícola vem provocando a erosão do solo e problemas associados. A acumulação de silte nos reservatórios tem ocorrido devido à irrigação. Esgotos sem tratamento contaminaram parte do suprimento de água. As águas costeiras estão poluídas por petróleo e seus derivados.


Geral 
A longa luta do Marrocos por sua independência da França terminou em 1956. A cidade internacional de Tangier voltou ao Marrocos neste mesmo ano. O Marrocos virtualmente anexou o Saara Ocidental no final dos anos 70, mas a resolução desta questão ainda permanece indefinida. Reformas políticas graduais em 1990 resultaram no estabelecimento de uma legislatura bicameral em 1997. Eleições parlamentares aconteceram pela segunda vez em setembro de 2002 e eleições municipais aconteceram em setembro de 2003.
 
 Povos 
Os berberes nativos foram gradualmente conquistados e dominados pelos árabes muçulmanos depois de 684 d.C. 
Povos de língua árabe (65%): árabe marroquino (16 milhões), jebala (1,8 milhões); Berberes (Imazighen): (34%): muitos dialetos e 3 línguas principais: Tashilhayt (2,4 milhões), tamazight (2 milhões); Outros (1%): franceses (80.000), espanhóis (20.000), judeus (15.000).
 
Economia 
A agricultura, o turismo e especialmente a mineração de fosfato são importantes produtos de exportação. O Marrocos e o Saara Ocidental têm 70% das reservas de fosfato do mundo. O custo da Guerra do Saara afetou profundamente a economia. A pobreza é grande em todo o país, e há uma alta taxa de desemprego, 50% dos jovens. Severas secas nas décadas de 80 e 90.
Milhões de marroquinos procuram trabalho em outros lugares, especialmente na Europa. Grandes depósitos de petróleo foram descobertos em 2000. IDH: 0,582;126º/174.
 
 Política  
Independente do domínio da França e da Espanha em 1956. Uma democracia limitada por uma monarquia executiva do Rei Hassan até a sua morte, em 1999.
O seu sucessor, o Rei Mohamed VI, instituiu as mudanças de liberalização que sofrem oposição dos muçulmanos, que até o momento, são reprimidos. A questão política dominante desde a "Mancha Verde" de 1975 tem sido a ocupação do Saara Ocidental e a subseqüente guerra com os saharawi, e a tensão entre as Nações Unidas e o Marrocos sobre o seu futuro.
 
Religião 
O islamismo sunita é a religião oficial. O governo está comprometido com a preservação do islamismo como a religião de todos os marroquinos. Sob a constituição atual, uma igreja marroquina de ex-muçulmanos não pode ser reconhecida. Outros grupos religiosos são permitidos, desde que o seu ministério seja limitado às comunidades de estrangeiros. Índice de perseguição: 10º do mundo.
 
Extras  
Site do primeiro-ministro do Marrocos: www.pm.gov.ma.  
Escritório nacional de turismo (em português):
http://www.tourisme-marocain.com/portuguese/indexpt.htm

Segunda, 27
 
Louve a Deus pelo crescente interesse pelo Evangelho.
 
Apesar de cada avanço ser contestado pelo inimigo de nossas almas, isto já
está acontecendo! Ore especificamente para que os evangelistas e os crentes
nacionais sejam protegidos dos informantes, das concessões e das desavenças
internas. Ore também por uma liberdade maior para os cristãos e pelo seu
reconhecimento. A constituição garante liberdade religiosa, mas isso não se
estende à liberdade de deixar o islamismo. Ore por todos os que tomaram esse
passo, para que permaneçam firmes, e por ousadia e capacitação no
testemunho.
 
 
 
Terça, 28
 
Está surgindo uma Igreja marroquina! (1)
 
Mas isso está acontecendo com grande dificuldade. Estima-se que até 2000
havia 500 crentes e alguns seguidores em cerca de 20 grupos que se reúnem
para comunhão. Muitos crentes estão isolados da comunhão freqüente. Ore por:
 
a)     Profunda graça e comunhão sejam estabelecidos entre os crentes, para
que juntos possam se reunir, apesar dos riscos, e pelo crescimento de uma
Igreja marroquina forte,nativa e economicamente auto-suficiente;
 
b)     Reconhecimento oficial da existência de crentes marroquinos e de sua
identidade como legítimos marroquinos;
 
c)     Implantação de Igrejas em cada cidade ou vilarejo;
 
 
 
Quarta, 29
 
Está surgindo uma Igreja marroquina! (2)
 
d)     Graça, firmeza e libertação do medo ao serem pressionados ou
incomodados pela família, polícia e autoridades. Nestes últimos anos, alguns
crentes têm sido interrogados, intimidados, presos em hospitais
psiquiátricos, detidos temporariamente e, por vezes, aprisionados pela
polícia, que mantém uma vigilância ativa sobre qualquer coisa que se refira
ao Cristianismo ou aos cristãos. A perseguição é ainda mais forte por parte
das famílias dos crentes;
 
e)     Os que estão discipulando crentes individualmente apesar do clima de
desconfiança, do medo e isolamento, e da falta das Escrituras e materiais de
ensino
 
f)       Provisão de liderança e oportunidade de treinamento para os
crentes. Novos programas para treinamento de liderança estão sendo
desenvolvidos. Ore para que possa haver uma liderança dada por Deus, com
dons do Espírito para cada grupo de crentes;
 
g)     Um aumento no número de casamentos e famílias cristãs, que possam,
então, ser um alicerce para igrejas fortes e ativas nas casas.
 
 
 
Quinta, 30
 
Objetivos específicos de oração por povos não alcançados:
 
a)     Os povos berberes eram cristãos nominais até a chegada do islamismo.
A arabização está sendo resistida por alguns que possuem uma herança
berbere, e há um reavivamento da cultura e escrita berbere. A proibição do
governo sobre o uso das línguas berberes terminou. O alfabetismo nestas
línguas tem sido muito baixo, devido à antiga insistência no uso exclusivo
do árabe. Há alguns crentes nos três povos berberes principais. Ore para que
logo haja grupos se reunindo e usando suas línguas nativas. O Novo
Testamento em tashilhaayt foi publicado em 1998;
 
b)     Os judeus magreb já totalizaram 250.000 no passado. A maioria emigrou
para Israel em 1948. Hoje somente 15.000 permanecem como uma minoria
respeitada. Não se sabe de nenhum trabalho evangelístico entre eles;
 
c)     As tribos nômades do deserto do sul e leste, que têm pouco contato
com o Evangelho.
 
 
 
Sexta, 01
 
O trabalho missionário não é abertamente permitido.
 
Os antigos centros missionários foram fechados no final da década de 60. Os
trabalhadores cristãos podem assumir vários tipos de emprego, compartilhar a
sua fé e encorajar crentes. Agradeça a Deus por aqueles que estão vivendo
neste país, que as suas vidas possam irradiar a vida de Jesus, e que eles
tenham uma ousadia sábia e fé para a colheita, apesar da vigilância, das
pressões e dos desânimos. Ore para que mais pessoas sejam capazes de dominar
a língua árabe e as línguas berberes. Ore também por uma nova forma de
abertura para os cristãos entrarem nesta terra.
 
 
 
Sábado, 02
 
Ore pelos ministérios cristãos de mídia eletrônica.
 
Estão causando um grande impacto:
 
a)     A TV via satélite se propagou muito rapidamente e é muito popular,
tanto nas áreas urbanas como rurais. Um dos canais obteve 25% das respostas
do mundo árabe vindas do Marrocos. Ore por uma boa recepção dos programas
por impacto sobre as vidas e visão de mundo dos marroquinos;
 
b)     A rádio cristã tem sido efetiva em levar o Evangelho para muitos,
especialmente os jovens. Ore por:
 
a.      Programas. As três línguas berberes são um desafio. Ore para que
eles aumentem em número e variedade, e para que a música cristã, canções,
poesia e teologia nativas sejam desenvolvidas;
 
b.      Aumento das horas no ar em horários e intervalos apropriados. Já há
transmissão 12h/semana em árabe e 3h/semana em tamazight. O ideal seria
24h/dia. Ore por isso!
 
c.      Uso estratégico da rádio cristã para implantação efetiva de igrejas
com um bom acompanhamento, que não coloque em risco os contatos, mas que
resulte num discipulado de longo prazo;
 
c)     O filme JESUS está sendo distribuído em vídeo-cassete em árabe e em
outras 3 línguas berberes principais, especialmente nos portos onde os
marroquinos viajam para a Europa ou chegam de lá. Grande parte da população
já assistiu ao vídeo;
 
d)     Um grande trabalho está sendo feito para gravar as Escrituras em
árabe marroquino em fitas cassete.
 
 
 
Domingo, 03 
Os marroquinos migraram em grandes números. 
Fizeram isso à procura de empregos, muitos ilegalmente e de forma perigosa. Mais de 3.000 se afogaram tentando cruzar o Estreito de Gibraltar para a Espanha entre 1994 e 1999. Há um significante número de marroquinos na Europa: na França, aproximadamente 1,5 milhão; Holanda, 240.000; Bélgica, 150.000; Espanha, 113.000 legais e possivelmente 700.000 ilegais; Alemanha, 100.000; e na Grã-Bretanha, 50.000. Outros residem nas cidades de Ceuta e Mellila do enclave espanhol do Norte da África. Ore pelas diversas agências que procuram alcançá-los nestes países. ( PELOS POVOS )
O Marrocos é 99,9% islâmico, isto depois da invasão árabe, no século VII;
antes era cristão e possuía uma grande igreja, que fora fechada pelos
árabes quando da dominação. Os habitantes originais são berberes, mas hoje
dois terços da população no país - há mais de 20 milhões de berberes no
Marrocos, lutando para preservar sua cultura e língua, apesar de absorver
a religião de origem árabe.
Hoje o país de 30 milhões de habitantes, conta com poucos verdadeiros
cristãos, que sofrem grandes e duras perseguições por não aderirem às
duras e severas leis do Islã e do governo do Rei Hassan II que se opõe
vigorosamente a reconhecer a igreja no país, cujo desejo maior é varrer
com todo o cristianismo do país. Estas barreiras são apoiadas pelo Alcorão
que diz: "todo aquele que não obedecer as leis do Islã deve ser punido com
a morte para que sirva de exemplo aos outros".
Ser cristão no Marrocos é estar sujeito às acusações de traição e contato
ilegal com organizações estrangeiras, é estar exposto a extensos
interrogatórios policiais, dispensa de emprego, esquecimento por parte da
família e amigos, prisões e até morte.
Ainda hoje cerca de 80% da população não teve nenhum contato com o
Evangelho, principalmente as que vivem nas montanhas Atlas e Rif.
Existe uma liberdade religiosa somente aos estrangeiros que estão no país,
ficando estes terminantemente proibidos de receberem em suas reuniões
qualquer marroquino.
Todas as pessoas do Marrocos só não  se chamam Mohamed por uma simples
questão de funcionalidade. Mas de cada três crianças que nascem pelo menos
uma é um Mohamed. Ele equivale ao nosso José ou João, e a cada dia vai
surgindo mais um. Neste momento está nascendo um Mohamed no Marrocos. Esta
multidão é muito parecida com a multidão de josés que temos no Brasil, com
seus sonhos, filosofias e crenças. Só que aqui eles são irmãos, todos
filhos de Alah. Alguns lutam e esperam um futuro melhor, afinal, ninguém
que ser um Mohamed - ninguém na vida.
 
No Marrocos os homens se chutam uns aos outros, se empurram, se estranham,
mas também caminham lado a lado de mãos dadas. E sua conversa também é
ríspida, eles se gritam, se xingam, só que às vezes, é possível
observá-los cochichando carinhosamente nos ouvidos. A questão capitalista
é igualmente um problema sério. Os homens sempre reclamam do troco, brigam
por causa de centavos. Só que na hora da refeição esses mesmos sovinas
dividem o alimento com todos. E eles também costumam discutir, se pegam
pelo colarinho, dizem desaforos, mas curiosamente ainda trocam beijos no
rosto como saudação.
Eles tentam ganhar o máximo em cada negociação, se iludem, gostam de
lucrar em cima do próximo, mas raramente negam uma esmola a quem lhe pede.
Eles se cospem, se praguejam e parecem até não se respeitar, mas também
trocam cumprimento de louvação. Eles se enganam, querem sempre levar
vantagem em tudo, mas nas horas de desespero se ajudam com determinação.
Eles conversam rispidamente, se rosnam, mas também trocam sorrisos e
olhares de complacência. E estes mesmos ameaçam até se baterem, quase
chegam às vias   de fato, mas logo depois do desentendido se dão às costas
com confiança. Parece que eles se  odeiam, mas também, parece que se amam.
"Eles podem até brigar, trocar tiros e se matar, mas lá no céu iram juntos
e abraçados ao encontro de Alah."
 
A face de Alah - Quem conhece o Ramadan compreende melhor o povo
marroquino. Trata-se de uma lei civil e religiosa que proíbe durante um
mês no ano a ingestão de comida ou água e o consumo de cigarros antes que
o sol se ponha. Todo ano o Ramadan acontece, e quem não o segue é punido
aqui na terra com a prisão, e lá no céu com a ira de Alah. O povo
marroquino é um povo penitente, e como tal, sofre bastante destas pressões
da vida. Uma nação assim tão rígida é uma nação que se dá muito ao
respeito, e que leva muito a sério as pequenas coisas da vida.
 
O Povo - Um povo tão simples e amável, que lembra o nosso povo nordestino,
desfaz o mito imposto por uma religião considerada agressiva pelos
ocidentais. Os milhões de marroquinos clamam por conhecer o Salvador, se
esforçam, obedecem a leis, porém são poucos os que aceitaram o desafio de
lhes mostrar o Caminho.(
www.semadec.org.br ) 8/11/05

Pedido de Oraçao por Al Hoceima!!!! 4 Mar 2005  Quero pedir pelo povo desta cidade do norte do Marrocos.
Faz pouco mais de um ano que ocorreu o terremoto(25/02/2004) por aqui -cerca de quase 700 mortos, muitos feridos e muitos desabrigados.
Varias foram as ONG que vieram pra ajudar, mais ainda hoje, depois de um ano, para muitos a situaçao ainda nao é boa.
Muitos ainda estao nas barracas montada pelas ONG e pelo Governo, cerca aqui da cidade, uns 45Km tem varias familias ainda nas barracas.
Este inverno que se arrasta desde 23/dezembro, tem sido um dos mais fortes de todos os tempos e tem até nevada nesta regiao, coisa que nao se via ha 30 anos, como dizem os locais.
Bom... uma povoado aqui proximo ainda tem cerca 1467 familias sem casas e nada até agora foi feito pra mudar a situaçao. Muitos que receberam a  ajuda no Governo, so puderam fazer levantar as paredes da casa e é triste o quadro, e todavia se encontram nas barracas, pois como viver numa casa sem teto, sem banheiro e falatandop tudo... sem conta com o frio, a neve e agora a chuva.
Temos visitado um povoado aqui proximo e muito pouco temos feito, levamos  a presença do Pai e algumas vezes a equipe levou alguma comida para as crianças.
Peço que interceda por esta situaçao - que o Pai mude esta situaçao... A Palavra diz que a oraçao do justo pode muito em seus efeitos... e ja'  temos visto algumas mudanças por la', mas falta muita coisa.
Conto com você!!!!   ( Via_Fonte Restrita em contato com o uniaonet.com desde o ano 2000)
3/3/05 Minha Igreja tem adotado em oração e contribuição a cada mês um país e um missionário. Gostaria de obter informações de missionários do Egito, Coreia do Norte, Marrocos e Iraque. Informações como: ministério, motivos de oração, endereço eletrônico e conta bancária.No amor do Rei das Nações _ Sandra Bivar

5/3/05  prezado irmão yrorrito:
nós somos da 1a. igreja presbiteriana independente de curitiba e temos uma família que está vivendo no Marrocos (eu particularmente também ajudo um casal de amigos missionários neste país).
não sei como poderíamos passar estas informações, levando em conta que nossos irmãos sempre pedem sigilo e que não digam que eles são cristãos neste pais, pois sendo um país muçulmano, o risco é muito grande.
gostaríamos que eles pudessem ser abeçoados com orações e coom finanças.
portanto, se você quiser, passe nosso e-mail para a irmã sandra, do texto abaixo, teremos todo o prazer em mandar informações sobre eles.
abraços
cecilia _
1a.Presb.Ind/Curitiba
 
ps: ainda estou impactada com o que você falou sobre 'DORMIR DIA SIM DIA NÃO".
Deus o abenço profundamente.
( Creio que lá no céu vou poder dormir bastante ... outro dia comentava isso com um irmão , lá no céu vai ser um monte de salvos com orelhas e joelhos esfolados , a partir do momento que temos a noção dos milhares que morrem diariamente sem Cristo , fica difícil dormir , o sono só vem com muita exaustão , quando não dá mais prá ficar de pé .
Mas acreditamos que Deus vai melhorar nossas condições de trabalhar , ou os reponsáveis por fazer o que temos feito desde 1999 , assumam esta necessidade de mapearmos o Reino de Deus e proporcionar uma visão geral do Corpo de Cristo , a fim de que todos os membros possam trabalhar juntos pela causa comum que é permitir que Deus nos use para Manifestar a Vontade Divina .
Quanto ao Sigilo , temos veiculado informações sem mencionar o lugar  e o nome das pessoas em países de grande perseguição , assim pode nos enviar suas informações que repassamos aos irmãos que temos contato .
Muito obrigado , e continue a orar por nós e nossa família .
Obsv. o endereço eletrônico da Sandra tem apresentado problemas , mas vamos tentar enviar cópia para ela :

www.jmm.org.br “Dia 24 deste mês, o governo deste país estará condenando o jovem Hamid por ser cristão. Ele é ex-muçulmano. Ajude-nos em oração.” (MZ) JMM/PIM-14 (18/02/05)


 Debora_ February 17, 2005  oieeeeeeeeeeeeee!  bom dia :)  paz de Cristo :))))
Yro me conta uma coisa...
como faço pra entrar em contato com quem está no Marrocos?
tem o email dele? será q. posso escrever????

= = =

como sempre faço tô passando teu pedido prêle e espero que possa te retornar ... e o que nos escrever repassamos a ele se não conseguires contato direto Yro .

q. pena :( queria hablar com eles :) mas vamos esperar... :) obrigadão amado! _ Dé .


Ministério Guerreiros de Deus _ Alexandre & Giovana Canhoni. _ 19/01 Fones: 55(11) 4421-0985 (Ministério) - 55(11) 3334-0920 (Alexandre - Direto) Relatório II - África Junho/Julho - 2002 Alexandre & Giovana Canhoni Estamos elaborando este relatório de nº 2, pois no primeiro demos somente uma síntese do que ocorreu. Seria muito difícil relatar todas as experiências que tivemos, muitas delas dentro de nosso próprio interior antes mesmo de partirmos, grandes expectativas e uma sensação de estar indo a um lugar onde não imaginávamos como era na verdade! As fotos que víamos pareciam ser bem mais fácil do que realmente foi. As pessoas tão carentes, necessitadas de quaisquer coisas que as fizessem ter um pouco mais de valor para o restante do mundo, a pobreza, a fome... Ah, como estes países necessitam de ajuda. Uma coisa que nos impressionou por onde passamos foi em meio a tantas dificuldades uma tradição, uma religião tão forte... que se tornara uma cultura e como trabalhar com pessoas que nascem em meio a isto a tanto tempo, uma religião forte e que vem crescendo no mundo - O ISLAMISMO. Temos muito que agradecer a Deus, pois nos protegeu das doenças, infecções e da perseguição. Nosso primeiro dia em um país muçulmano - MARROCOS - tudo era diferente, as comidas, as roupas a maneira de se portar. Eu (Giovana) pela minha fisionomia (um pouco parecida com árabe - como eles mesmos me falavam) tive uma abertura muito grande, as pessoas conversavam comigo e eu fui atraída por duas moças muçulmanas num local público... elas falavam um pouco espanhol e conversamos na maneira do possível, eu falei com elas sobre a minha vida, meu casamento, meu país, seus olhos brilhavam elas tinham sede de liberdade... de falar das coisas com amor (pois o islã é tão somente regras que não podem ser quebradas) - eu orei com elas e falei de Jesus pela primeira vez para um árabe. Ficamos somente um dia neste cidade, pois tínhamos que seguir viagem. Foram muito cansativas as viagens que fizemos de trem do norte do Marrocos para Marrakesh. Conhecemos um grupo pequeno de pessoas que trabalham no Marrocos, pessoas de várias partes do mundo.O Alexandre teve de partir pois iria enfrentar uma viagem que o transformaria para sempre - Níger. Marrocos: Foram experiências singulares... as dificuldades neste país são grandes demais, uma grande tradição e uma grande hipocrisia envolve este país as mulheres sem esperança, sofridas, tradicionais no islã, os homens cumprem seus deveres de religião, porém como este país é turístico eles prostituem muito com mulheres estrangeiras e não respeitam nenhuma que não seja muçulmana - é diabólico a maneira que eles procuram mulheres. Neste país pude perceber que existe um demônio que opera muito o da acusação, dia e noite Satanás nos acusa de coisas que fizemos no passado como se fossem hoje, de coisas que nem fizemos e de coisas que faríamos, ele joga coisas nas mentes para as pessoas se sentirem culpadas e imundas e cada vez mais buscar o islã - isto é muito triste - eu tive várias experiências neste respeito. Uma grande opressão eu mal conseguia dormir, a noite sentia um grande peso sobre mim, e um temor tomava conta do lugar onde eu repousava, foram dias difíceis, eu orava, buscava Deus mais uma grande barreira existia e demorava para sentir a presença de Deus. AMADOS ESTEJAM ORANDO PARA QUE A BARREIRA DO ISLÃ CAIA POR TERRA EM NOME DE JESUS


Júnior e Tânia _ 22/02/2003 Quando vi esta mensagem meu coração disparou de alegria! Pensei que era para mim, depois percebi que era para outra irmã, Goreti. Por isso, estou escrevendo, para solicitar também esses contatos, pois como eu já havia falado, eu e meu esposo estamos nos preparando para trabalhar em Marrocos com os bérberes em 2004 através da Missão OM. Gostaria de poder me corresponder com missionários que já estão lá, saber como agir, etc... Agradeço o trabalho que vocês vêm fazendo no meio evangélico. Muito obrigada!

TÂNIA _ 03/09/2002 Gostaria de receber informações sobre trabalho missionário em Marrocos, e se possível, sobre os bérberes que vivem nas Montanhas Atlas. Tenho sido edificada com as mensagens que tenho lido . Parabéns. que o Senhor da seara continue usando este instrumento para propagar o Evangelho e a necessidade dos campos.



Marraquech 20/03/2001 : PEDIDO DE EXCLUSÃO EM 18/05/2007


Embaixada do Brasil em Berna _ Suíça Goreti _ 22/02 Queridos irmaos eu necessito com urgencia contactos com missionários brasileiros que esteja em Marrocos|Rabat. Sabem de alguem? Podem ajudar-me...que Deus lhes abencoe abundandemente. Abracos.
( Estamos repassando seu pedido ao Grupo : Marrocos do www.uniaonet.com. Por medida de segurança não divulgamos endereços de correio eletrônico sem permissão, por isso retransmitimos seu pedido a eles e quem tiver condições pode retornar a ti Goreti. Nos colocamos a disposição também para retransmitir o asssunto )


PROYECTO PUEBLOS DEL MEDITERRANEO "HASTA LOS CONFINES DE LA TIERRA" - (HECHOS 1:8) LA TAREA POR CONCLUIR OFRECEMOS : 1. ENTRENAMIENTO EVANGELISTICO Y CAPACITACIÓN TRANSCULTURAL PARA HABLAR DE CRISTO A LOS MUSULMANES. 2. ENTRENAMIENTO MISIOLOGICO: INTRODUCCION A MISIONES; ADAPTACIÓN CULTURAL COMUNICACIÓN TRANSCULTURAL -VIDA MISIONERA. 3. TRABAJO SOCIAL - BUENO PARA MÉDICOS, ENFERMEROS ETC. 4. CONCIENTIZACIÓN MISIONERA - UNA BUENA OPORTUNIDAD PARA PASTORES, SEMINARIS- TAS, CANDITADOS AL CAMPO MISIONERO, PRESIDENTES DE CONSEJOS MISIONEROS, MANTENEDORES Y AMANTES DE LA OBRA MISIONERA, OBTENER UNA VERDADERA VI- SIÓN DE LA REALIDAD EN EL CAMPO MISIONERO. LOCAL DEL PROYECTO: SUR DE ESPAÑA Y NORTE DE AFRICA (MALAGA Y SAN ROQUE CIUDADES ESPAÑOLAS) Y ( AMIZMIZ Y MARRAKESH, CIUDADES MARROQUINAS) COSTOS: $250 ( alimentación y estadía en la base de la Misión Horizontes en España y Marruecos.) FECHA: Del 18 al 19 de Junio/2003 entrenamiento Embarque: 20 de Junio - del 21 al 06 de Julio actuación del equipo Regreso: 08 de Julio. REQUISITOS: 1. AUTORIZACIÓN ESCRITA DEL PASTOR 2. AUTORIZACIÓN ESCRITA DE LA FAMILIA 3. DISPOCISIÓN PARA ESTAR BAJO LIDERAZGO Y A OBEDECER NORMAS 4. SI SON CASADOS, SIN LOS HIJOS 5. NO ESTAR BAJO TRATAMIENTO MEDICO O SICOLOGICO 6. ESTAR DISPUESTO A SOMETERSE A EVALUACIONES SICOLOGICAS Y MINISTERIALES. 7. EDAD: 18 A 46 AÑOS. Los pasajes para los que no son de Brasil deberán ser comprados en sus paises. Las visas para los Brasileños no son necesarias, pero, para los demás paises deben ser verificado en las embajadas de España. Estamos haciendo contactos con las iglesias de España para que ellos estén enviando una carta invitación para aquellos que realmente van a viajar, esta carta deberá ser presentada a las autoridades migratorias en España. Les aconsejo a ir comprando Euros, moneda Europea. Este proyecto requiere personas de mucha oración y compromiso con Jesús, pues vamos a actuar en España y en el mundo musulman - ventana 10/40. Si Usted es una de ellas , no se preocupe Dios te va a suplir todas las necesidades que se presenten. PARA VUESTRA MEDITACIÓN: Un nuevo y importante aspecto es que hoy dia, los misioneros están surgiendo en todos los rincones del mundo.Lejos están los dias en que el evangelismo estaba totalmente en las manos de las Iglesias y Misioneros Occidentales. Ahora es nuestra oportunidad, no vamos a perderla. REVDO MAURO DOS SANTOS pastormauro@terra.com.br ideportodomundo@hotmail.com www.idportodomundo.hpg.com.br


Ahmed Naciri _ ... Ahmed Naciri _ ... ministerio de Llamada de Salvación
Estamos pedindo ao nosso irmão Tony que possa fazer o favor de traduzir sua mensagem . . . não compreendemos o espanhol e pelo pouco que podemos aperceber de sua mensagem a mesma deverá ser acrescida de todo o contexto desta situação para que possa ser considerada por nós . Sendo assim se puderes enviar em português , nos ajudará bastante a analisar e pedirmos orientação a Deus de como proceder . Enviamos cópia deste também a nosso irmão David Botelho para que possa nos enviar a sua posição face ao que relatastes _ Yro
( após ctt com D.Botelho esta msg foi classificada de : restrita à M.Horiz - sigilosa, q já tomou as medidas cabíveis 31/03/04)


ð Agradeça ao Senhor por ser possível manter a importação das escrituras. ðLouve-o pela abertura do povo marroquino a pregação de sua palavra. ðLembre-se do trabalho de tradução da Bíblia, orando para que o povo seja tocado ao ler a Palavra em sua própria língua.(TeuReino/Out/05)
www.pmibrasil.org _ Faça parte desta grande oportunidade: Compartilhar com os muçulmanos do amor de Jesus Cristo
 
 No verão a fronteira entre Marrocos e Espanha se converte em um ponto estratégico para compartilhar do evangelho entre os muçulmanos que estão de passagem.
 Muitos deles saem de seus países ou regressam a estes (Marrocos, Argélia, entre outros) para desfrutar do período de férias com sua família.
 
 
Algumas missões e obreiros estão se dando conta desta tremenda oportunidade para a igreja de Jesus Cristo. É por esta razão que nos meses de julho e agosto convidamos membros das igrejas brasileiras a investir 17 dias de sua vida para entregar na fronteira: Bíblias, folhetos e cópias do filme “JESUS” no idioma árabe e francês. Neste ano de 2006, este evento acontecerá no Porto de Algeciras (Espanha).

O mais surpreendente de todo este movimento é escutar os testemunhos de obreiros que trabalham há muito tempo nestes países africanos. Muitos deles encontram muçulmanos assistindo o filme ou lendo a Palavra de Deus e outros desejosos de conhecer mais acerca de ISA (JESUS). Tudo isso graças ao material distribuído no porto.
 
 
Será um privilégio fazer equipe contigo!
 
  
DATAS: De domingo 20 de agosto a 06 de Setembro de 2006.
 
CUSTO: $ 1,250 (USD) ou 1,000 € (EUROS) por pessoa.
 
Inclui transporte terrestre, alimentação, hospedagem e uma viagem ao Marrocos por 5 (cinco) dias.
 
O bilhete aéreo até a Espanha e o translado ao porto NÃO estão incluídos no preço.
 
Avise-nos de seu interesse e envie sua Solicitação de admissão, Referência Pastoral e Certificado Médico FONE : 41 3223-1720 com Daniel Calze.
 
  
 
Nossa Missão: Cooperar com igreja evangélica brasileira, mobilizando e direcionando recursos humanos e financeiros para estabelecer a Igreja de Jesus Cristo entre os povos muçulmanos.
 
Caixa Postal 24050 - 82200-980 - Curitiba - PR - Brasil _
Telefone (41) 3223-1720
 
Nosso ministério é mantido com contribuições de pessoas que se identificam com a nossa missão.
 
Faça seu depósito em uma das contas abaixo ou utilize no site CLIQUE AQUI:
PMI-Brasil _ CNPJ 02.882.437/0001-21
Banco do Brasil: Agência 3015-5 - C/C 91011-2
Bradesco:          Agência 2138-5 - C/C 11.740-4

 Solicitado exclusão em 25/04/07

Marcos Barboza Carvalho _ A graça e a Paz irmãos!!! Com a graça de Deus estarei participando de um Projeto Missionário organizado pela Cruzada Estudantil Profissional para Cristo que realizará apartir do dia 28/06/06 e acabará em 09/09/06... Esse projeto tem o objetivo de evangelizarmos o povo Marroquino onde 99% deste povo professa a fé Islâmica, ou seja, são mulçumanos... Ore, para que Deus nos conceda até a próxima semana todo o sustento para esse projeto que está orçado em R$ 6.500,00, incluindo tudo, inclusive os materiais evangelistico que serão entregues a este povo... Desde já eu agradeço a todos irmãos e irmãs e desejo todas as bençãos do Pai sobre todos que amam ao Senhor Jesus e bedecem sua ordem primária de Pregarmos o Evangelho do Reino a toda criatura em todas as nações... Abraços!!!

10/08/06 Me surprendeu (e muito) tal declaração, posto que todos sabemos que Marrocos é um país islamico e a atividade cristã neste país esta restringida, podendo tal declaração por em perigo os irmãos ali existente. Creio sinceramente na pureza (e ingenuidade) do irmão .... ao escrever publicamente o que fará alí mencionando inclusive a agência missionária com a qual atuará. Porém, o mais surprendente é que este portal publique o escrito mencionando nomes, sobrenomes e datos que poderiam ser muito util á policia marroquina para espiar e encontrar os irmãos e missionarios que levam anos ali lutando. Estaremos orando pelos irmãos desejando as mais ricas bençãos de Deus nas vossas vidas. Em Cristo_Sidinei de Paula Dias (Membro da Junta de Missão Horizontes Espanha).

( Conferimos a cada um o grau de restrição que melhor lhe aprouver _ Yrorrito)
 
“O caminho da cruz é o caminho do serviço, da autodoação, do amor, do perdão e da conversão.”
(Wander de Lara Proença em seu livro “Cruz e Ressurreição”)
 

Marruecos expulsa a cuatro misioneros españoles y a uno alemán por proselitismo
Efe | Rabat
Actualizado domingo 29/03/2009 15:39 horas
 
El Gobierno de Marruecos ha expulsado del país a cuatro misioneros evangélicos españoles y a uno alemán por haber llevado a cabo acciones de proselitismo, informaron fuentes cercanas a la investigación.
 
Los cinco, que fueron expulsados este domingo por el puesto fronterizo de Tánger, habían sido detenidos e interrogados este sábado por miembros de la Policía Judicial de Casablanca cuando se encontraban en una reunión en la que participaron ciudadanos marroquíes.
 
En el lugar del encuentro, según añadió un comunicado del Ministerio del Interior difundido por la agencia MAP, los agentes se incautaron de numeroso material de propaganda evangélica, incluidos libros y cintas de vídeo en árabe.
 
Tanto la Embajada española en Rabat, como los consulados de Tánger y Casablanca aseguraron que el Gobierno marroquí no se ha puesto en contacto con ellos para informarles de la medida.
 
Fuentes cercanas al caso explicaron que la rapidez con que se procedió a su expulsión se debe a que la ley marroquí no prevé que haya juicios en estos casos, y precisaron que los agentes actuaron conforme a lo establecido en la normativa en el país.
 
Marruecos permite la presencia de misioneros de otras religiones diferentes de la oficial, el Islam, pero las leyes les prohíben evangelizar.
 
 
Não é de hoje que o Marrocos persegue os missionários e os cristãos locais.
 
 
Oremos pelo Marrocos, pelos cristãos e por todos os missionários neste país.
 
Em Jesus - Nosso Refúgio e Nossa Fortaleza.   JB

Mapa de Rabat .



Norte da Africa, quarta-feira 10 de Março de 2010
 
Amados irmãos
 
Muito obrigado por JUNTOS seguirmos em oração por este país.
 
A polícia, como parte da ação que começou no último sábado passado chegaram nesta semana à um orfanato local aonde obreiros estrangeiros atendiam a menores abandonados. Inicialmente eles disseram que este era apenas de rotina e tinham algumas perguntas a fazer.
 
Eles perguntaram se podiam ver uma das casas e imediatamente começaram a abertura de armários e gavetas, passando pelas estantes... levando todos os materiais que consideravam incriminatórios (materiais de evangelização).
 
Eles entrevistaram cada uma das crianças. Eles entrevistaram todos os funcionários e voluntários. Posteriormente recolheram todos os passaportes dos obreiros e, finalmente, anunciou ao diretor do orfanato que todos eles tinham que sair do país.
 
Assim, em menos de sete horas, todos os obreiros tiveram de fazer suas malas e dizer adeus às crianças que atendiam como filhos. A mais antiga dessas crianças estava lá há dez anos. Estes obreiros, eram os únicos "pais" que estas crianças conheciam e que o agora o governo tirou, traumatizando as crianças.
Ao todo agora são aproximadamente 40 pessoas que foram expulsas do país, incluindo os obreiros deste orfanato. Todas as análises das tendências políticas neste país provaram estarem erradas. Quando se esperava uma abertura, surge esta ação.
 
Mas não podemos trabalhar com medo do que mais possa acontecer. Temos de continuar a elevar o nome de Jesus em nossa adoração, louvor, pregação e ensino. E nós precisamos de continuar a elevar o nome de Jesus na maneira como vivemos nossas vidas. (Cris)

O irmão Josafá nos informa que o governo tomou decisão drástica contra missionários que trabalham com obras sociais no país. Já foram expulsas 06 famílias de missionários (mais ou menos 25 trabalhadores da ceara) e inclusive todos os obreiros da vila esperança, que são missionários estrangeiros que cuidam de 33 crianças órfãs que foram adotados por eles, cada casal adotou entre 05 a 08 filhos. agora expulsos não poderão levar seus filhos marroquinos adotados. Estas crianças terão de ser internados em orfanatos islâmicos no Marrocos e sem dúvidas, sofrerão lavagem cerebral para serem homens bombas.  As palavras de clamor de nosso irmão Josafá são: “Orem por estas 33 crianças, para que elas se transformem em fogo de DEUS para queimar os inimigos invisíveis e salvar o governo do Marrocos e salvar também todos os islâmicos e perdidos do Marrocos,. 25/03/2010
Declaração por Dr. Malcolm Williams
 

     Meu nome é Malcolm Williams, e até  sexta, 5 de março, eu estava trabalhando para o governo marroquino como professor de tradução na Escola de tradução King Fahd (King Fahd School of Translation) em Tanger, Marrocos, adjunto com a Universidade Abdelmalek Essaadi Tetouan. Esta é uma escola pós-graduada e especializada em treinamento de marroquinos como tradutores. Eu trabalhei nesta escola por vinte anos e tenho muitas memórias adoráveis do lugar.
 
     As 19:00 hrs da noite de sábado no dia 6 de Março de 2010, eu fui preso e interrogado por cinco horas. Fui mantido toda a noite na estação policial enquanto eles esperavam por instruções de Rabat. Nenhuma acusação especifica foi feita, porém até onde eu me lembro a nota que assinei para sair dizia: “ Eu, o Wali (titulo de administrador islã) de Tanger, ordeno a deportação do Dr. Malcolm Williams, que é conhecido por suas atividades evangelísticas.
 
                                                                                                 Reino do Marrocos.”
 
      Não houve violência, e o interrogatório foi de boa índole. Eles eram policias fazendo seu trabalho em favor do governo em Rabat. Foi até me trazido um Sanduíche e uma coca-cola por volta das 24:00 hrs. Eu fui capaz de dormir intermitentemente em uma cadeira com minha cabeça contra a parede, porem pela manhã não me foi trago chá ou qualquer outro tipo de bebida quente. Então eu estava um pouco gelado quando cheguei ao barco e impossibilitado de pedir qualquer tipo de comida ou bebida até me encontrar com meu amigo em Algeciras (cidade portuária do sul da Espanha).
 
      Domingo pela manhã, eu fui colocado em um barco para Algeciras. Eles não me permitiram voltar para minha casa para pegar uma mala de roupas, dinheiro, ou qualquer outra coisa mais, e não fui permitido dizer Adeus a minha esposa. Se eu não tivesse meu celular comigo no momento para fazer os preparativos eu chegaria em Algeciras sem roupas,  sem dinheiro e sem a possibilidade de contatar alguém.
 
    Enquanto isto é um tratamento relativamente suave, é uma vergonhosa maneira de tratar alguém que trabalhou para o governo marroquino por mais de vinte anos. Ademais, eles agiram de forma que causa maximo desmembramento da escola onde eu trabalho. Eles poderiam por exemplo, ter me permitido ficar até o verão e ai então recusaria renovar meu contrato, ou se eles sentissem que era um caso sério suficiente, eles poderiam me dizer que sou persona non grata mas ter me dado um período para  resolver meus assuntos. Eu lembraria todos vocês que de acordo com o artigo 26:3 de Dahir nº 1-03-196 datado 16 Ramadan 1424, uma ordem de expulsão não pode ser feita para alguém que esta no país por mais de dez anos.
 
    Quanto ao meu caso, eu gostaria muito de voltar à escola onde ensinei e terminar o ano acadêmico. Porem, como eu recebi a noticia de demissão por “abandono de cargo”, eu não acho que haja qualquer possibilidade real de que isto aconteça. O que é mais realista é que eu possa voltar ao país do Marrocos para organizar minhas coisas.
 
     Eu gostaria de usar esta oportunidade para responder a algumas das acusações que circulam na imprensa no Marrocos. Embora eu tenha o extremo respeito pela Vila da esperança (Village of Hope), e minha esposa e eu temos muitos dos parentes ali como amigos, eu não tenho conexões organizacionais com eles, e eu nunca preguei para crianças muçulmanas, ademais, eu nunca usei minha posição na King Fahd Sholl of Translation como uma plataforma para pregar o Evangelho. Eu sim tenho encorajado meus alunos que são muçulmanos devotos a explorar sua religião mais profundamente e tenho também supervisionado varias traduções de trabalhos muçulmanos, representando todas as vertentes do Islã. Eu tenho também solicitado para que figuras literárias marroquinas ganhem voz no ocidente através de meu trabalho como tradutor.  Eu compartilho da esperança de vários marroquinos que o Marrocos irá desenvolver-se em um país onde cada individuo estará capaz de desenvolver capacidades ao extremo em um país em que retidão e justiça  reine, onde todos estarão capazes de adotar a religião de sua escolha, ou se preferir nenhuma religião.
 
      Eu não neguei isto desde minha chegada no Marrocos, eu tenho sido um Cristão ativo, envolvido na vida em igreja, ambas internacional e local, e discretamente compartilhando minha fé quando oportunidades surgem. Entretanto, eu não acredito que tenha feito algo que viole as leis marroquinas. De acordo com a cláusula 220 do código penal, qualquer tentativa de parar uma ou mais pessoas de sua crença e exercício religioso ou de atender a cultos religiosos é contrário a lei e pode ser punido com três a seis meses de prisão e uma penalidade de $14 a $71 (115 a 575 Dirhams). O mesmo artigo aplica a mesma penalidade para “qualquer empregado que emprega incitações para abalar a fé de um muçulmano ou para convertê-lo a outra religião”. Eu nunca empreguei incitações para abalar a fé de um muçulmano ou para convertê-lo ao Cristianismo. Pratica tal eu mesmo considero proselitismo e desaprovo totalmente. De fato em vez de introduzir-lhes para conversão, tenho dito freqüentemente que se eles escolhem Cristo, eles deveriam adicionar um ano de prisão em seu plano de vida.
 
                                                 Desde que vim para o Marrocos, tenho tentado evitar o proselitismo. De acordo com o Conselho Mundial de Igrejas, proselitismo acorre: 
 

 7680.     “ Sempre que nossos motivos são indignos (quando a nossa preocupação é para nossa glória em vez da glória de Deus),
 
7680.     sempre que os nossos métodos são indignos (quando recorrer a qualquer tipo de "coerção física, coação moral, ou a pressão psicológica), e
 
7680.     sempre que a nossa mensagem é indigna (sempre que deliberadamente deturpamos as crenças de outras pessoas). "
 
    Eu tenho feito meu melhor para evitar tudo isto citado acima, Em vez disso tenho buscado evangelizar, que é definido pela Aliança Evangélica Mundial como “Fazer uma citação aberta e honesta do evangelho, que deixa os ouvintes inteiramente livres para decidir.”
 
       Pode muito bem ser o caso de que o governo marroquino tenha uma definição diferente do que é proselitismo. Portanto seria de grande ajuda se fosse esclarecido qual é essa definição.  Por exemplo, 
 

7680.         É “proselitismo” discutir com amigos marroquinos muçulmanos as similaridades e diferenças do Islã  e outras religiões?
 

7680.       É “proselitismo” ter amizades com marroquinos que professam uma convicção religiosa (ou não religiosa) que não seja o Islamismo ou Judaísmo?
 

7680.       É “proselitismo” não proibir que marroquinos sentassem em uma reunião religiosa não muçulmana, como em uma igreja internacional?
 

7680.      É “proselitismo” compartilhar sobre sua fé  Cristã com um marroquino que especificamente te pergunta sobre isto?
 

                  E para relacionar isto para o meu contexto de trabalho formado:
 

7680.      É “proselitismo” desafiar um estudante  marroquino pós graduado a pensar mais profundamente sobre sua fé, e perguntar a eles por exemplo porque eles não são sufi ou shi´a?
 

7680.     É “proselitismo” ajudar alunos pós graduados a entender outras religiões, incluindo budismo e hinduísmo?
 

7680.     É “proselitismo” comparar o Islã  e Cristianismo com estudantes que vão estar na interface entre as duas crenças? 
 

7680.    E para colocar o sapato no outro pé,  é proselitismo para muçulmanos se eles compartilham sua fé  com não muçulmanos? 
 
 

                           Qualquer clarificação das autoridades marroquinas, que tem tradicionalmente enfatizando abertura e entendimento mutua entre pessoas e religiões seriam de grande ajuda, especialmente para estrangeiros que professam e praticam qualquer outro tipo de fé/religião não muçulmana. Eu acredito que seria bom também para a sanidade do Islã se é permitido debater livremente no campo das idéias.
 
             Além disso, gostaria de enfatizar que a natureza de minhas atividades não mudou durante o tempo em que estive em Tanger e eu tenho estado bem aberto. Em dezembro de 2003 ou 2004, eu até dei uma entrevista neste assunto no La Chronique, um jornal local,  que foi publicado no dia 11 dezembro. O fato é que naquele momento não houve reação da parte das autoridades sobre este porem este artigo mostra claramente que algo bizarro aconteceu desde então.
 
           Para concluir, eu acredito que as prisões que estão acontecendo não são incidentes isolados, mas claramente representa o esforço sistemático de remover trabalhadores Cristãos do país e então oportunamente dispersar a igreja nacional emergente marroquina. Até agora em torno de quarenta pessoas foram expulsas por  alegação de atividades Cristãs. Incluindo todos os estrangeiros no orfanato de Ain Leuh, que já tem sido mencionado, agora a policia esta questionando de forma muito sistemática os cristãos locais marroquinos.
 
          Eu por conseqüência me juntei a meu amigo Herman  para convidar todos vocês que amam o Marrocos para expressar sua condenação destas ações antes de violações humanas ainda  maiores, como também deportações de estrangeiros e  interrogações de nacionais ainda mais intensas. 
 

Malcolm Williams
 

16/3/2010  ( D.Botelho)


14/11/2012 _ Isaac e Sayonara Almeida _ Olá,graça e paz amados irmão em Cristo. Meu nome é Sayonara sou missionaria em Portugal a dois anos junto com meu esposo que é Pastor. Estarei indo a Marraquexe Marrocos para comemorar 23 anos de casamento, e teriamos um imenso prazer de conhecermos algum irmão em Cristo por lá, dai gostaria de saber, se vocês conhecem algum missionaria, irmão ou igreja em Marraquexe? Eu e meu esposo vamos esta hospedados em em um Riad na Medina. Com meus cumprimentos. Aguardo resposta _ Sayonara Almeida
- -
Normalmente não podemos veicular informações sobre Marrocos , o que nos foi permitido está disponível no : www.uniaonet.com/afmarrocos.htm

Amado irmãos
Como estão?
Aqui estou lhe enviando uma carta que nos foi enviada há pouco tempo pelo Pr. "AB...", ele é marroquino, um servo do Senhor comprometido com a proclamação do Evangelho entre os seus.(https://docs.com/PJ87).

 
Estamos desafiando há muitos para orarem durante 7 dias por este precioso irmão. Sabemos que você tem um coração ardente pela proclamação do Evangelho naquela região do mundo e por isso enviamos para você para que possa compartilhar com os seus.
 
No que precisar estaremos à sua disposição!
Um forte abraço
 
Seus irmãos
Equipe EU ORO PELO NORTE DA ÁFRICA
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
Marrocos (Dez/2012)
Pr "AB..." - 7 DIAS DE ORAÇÃO PELO NOSSO IRMÃO
 
Temos o privilégio de compartilhar com você uma carta que nos escreveu o Pr "AB..." (Marrocos). Basta somente clicar na imagem que já terá acesso ao documento que está em PDF.
 
Queremos desafiar você a estar orando durante 7 dias por este precioso irmão, que é líder em um pequeno grupo naquele país.
 
Patrick Johnstone, um dos maiores missiólogos dos nossos dias, afirma que "quando o homem trabalha, o homem trabalha. Quando o homem ora, Deus trabalha". Clamemos então JUNTOS ao nosso Deus!
 
Você pode IMPRIMIR e DISTRIBUIR em sua igreja local, COMPARTILHAR entre seus amigos desta rede social e COMPARTILHAR no grupo de oração.
 
 
JUNTOS oramos pelo Norte da África!
TOGETHER we pray for North Africa!
JUNTOS oramos por el Norte de África!
ENSEMBLE nous prions pour l'Afrique du Nord
 
(Nós seguimos a JESUS CRISTO "Iessua el Messih" يسوع المسيح)

www.uniaonet.com/afmarrocos.htm - SANTOS x KENITRA MOBILIZA COMUNIDADE MARROQUINA Logo ao chegar ao Pacaembu, uma cena chamou a atenção neste final de semana. Mesmo sendo uma partida amistosa, entre Santos e Kenitra, do Marrocos, havia uma área reservada para a torcida adversária. Lá estavam apenas seis pessoas, duas famílias que aguardavam ansiosamente a oportunidade de rever o time de seu país. "Assim que vimos que teria esse amistoso, nós compramos os ingressos.
Quisemos pegar o setor de visitantes para ver o time do Kenitra no Pacaembu. Lá no Marrocos, Kenitra e Raja Casablanca é um grande dérbi. Eu torço para o Raja", disse Taoufik Ennaouri, de 41 anos, que conhece muito bem o futebol marroquino. Aos poucos, o local foi ganhando a presença de outras famílias marroquinas. "Existe cerca de três mil marroquinos no Brasil. É uma comunidade pequena. Eu comprei o ingresso para o jogo aqui na bilheteria e não tive qualquer problema", disse Zakia Ouchchen.
Os santistas agiram de maneira bem diferente da habitual com os adversários, não provocaram os torcedores marroquinos e até aplaudiram o gol adversário. Enfim, como bons anfitriões, os alvinegros propiciaram um clima ameno para os visitantes e só deram risada na hora que os estrangeiros ensaiaram um cântico folclórico para apoiar o seu time.
O importante para os torcedores marroquinos foi a oportunidade de se aproximar dos compatriotas e se sentir, de alguma maneira, um pouco mais perto seu país.
OREMOS pois como igreja brasileira temos a grande oportunidade que está muito próximo de muitos diariamente. Qual o esforço que em cada comunidade local pode ser feito para levar as Boas Novas de Jesus Cristo aos nossos amigos muçulmanos que vivem no Brasil? EuoropeloNortedaAfrica - 02fev2017

www.facebook.com/photo.php?fbid=484390768250715

zParticipe! Envie-nos seu comentário _ www.uniaonet.com/email.htm
Página Inicial : www.uniaonet.com